Removing some minor extra spaces, tweaking the Spanish translation for re3 strings.

This commit is contained in:
IlDucci 2021-01-03 21:06:43 +01:00
parent f1660d8e05
commit ab788a5316
12 changed files with 17 additions and 14 deletions

Binary file not shown.

BIN
gamefiles/TEXT/english.gxt Normal file

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View file

@ -5045,7 +5045,7 @@ Tu as prouvé que tu étais un bon investissement, ce qui est rare en ces jours
~w~Merci Chico. A plus tard. ~w~Merci Chico. A plus tard.
[FM1_W] [FM1_W]
. ~w~Ok Fido, tu attends ici et tu surveilles la caisse pendant que je vais m'éclater. ~w~Ok Fido, tu attends ici et tu surveilles la caisse pendant que je vais m'éclater.
[FM1_X] [FM1_X]
~w~Ok Fido, tirons-nous d'ici. Ouuulaa! ~w~Ok Fido, tirons-nous d'ici. Ouuulaa!

View file

@ -1373,7 +1373,7 @@ Y si nos está vendiendo..., mátalo.
Aquí viene nuestro amiguito. El señor Bocón en persona. Aquí viene nuestro amiguito. El señor Bocón en persona.
[FM2_G] [FM2_G]
¿Te han seguido? Ya sabes que esto es nuestro secretito. ¿Te siguieron? Ya sabes que esto es nuestro secretito.
[FM2_H] [FM2_H]
No, no, no me han seguido. ¿Tienes lo mío? No, no, no me han seguido. ¿Tienes lo mío?
@ -8081,10 +8081,10 @@ REPETIR MISIÓN
¿REINTENTAR? ¿REINTENTAR?
[FED_VPL] [FED_VPL]
FLUJO DE VEHÍCULOS RENDERIZADO DE VEHÍCULOS
[FED_PRM] [FED_PRM]
LUCES EN PEATONES ILUMINAR CONTORNOS DE PEATONES
[FED_RGL] [FED_RGL]
BRILLO DE CARRETERAS BRILLO DE CARRETERAS
@ -8096,7 +8096,7 @@ FILTRO DE COLOR
MAPAS DE LUZ DEL MUNDO MAPAS DE LUZ DEL MUNDO
[FED_MBL] [FED_MBL]
DESENFOQ. MOVIMIENTO DESENFOQUE DE MOVIMIENTO
[FEM_SIM] [FEM_SIM]
SIMPLE SIMPLE
@ -8122,6 +8122,9 @@ XBOX
[FEC_IVP] [FEC_IVP]
INVERTIR VERTICALIDAD MANDO INVERTIR VERTICALIDAD MANDO
[FEM_TWP]
Poner o quitar punto de referencia
{ end of file } { end of file }
[DUMMY] [DUMMY]